-
1 cacher
cacher [ka∫e]➭ TABLE 11. transitive verb• il n'a pas caché que... he made no secret of the fact that...2. reflexive verba. ( = se dissimuler) to hideb. ( = être caché) [personne] to be hiding ; [malfaiteur, évadé] to be in hiding ; [chose] to be hidden* * *kaʃe
1.
verbe transitif to hidecacher son visage dans ses mains — to hide ou bury one's face in one's hands
cacher son jeu — fig to keep one's cards close to one's chest
cacher quelque chose à quelqu'un — to conceal ou hide something from somebody
je ne vous cache pas que je suis inquiète — frankly, I'm worried
2.
se cacher verbe pronominal1) gén to hide; ( temporairement) [personne] to go into hiding; [animal] to go to ground2) ( disparaître) [soleil, objet] to disappear* * *kaʃe vt1) [fugitif] to hide2) [objet] to hideJ'ai caché les cadeaux sous le lit. — I hid the presents under the bed.
3) (= ne pas révéler) to hide, to concealcacher qch à qn — to hide sth from sb, to conceal sth from sb
4) (= dissimuler, masquer) to hide, to concealDes arbres nous cachaient le village. — The village was hidden from view by some trees.
Sa timidité cache une volonté farouche. — Beneath his shy exterior he has a will of iron.
* * *cacher verb table: aimerA vtr1 ( soustraire à la vue) to hide [argent, corps, cartes, prisonnier, réfugié]; cacher son visage dans ses mains/bras to hide ou bury one's face in one's hands/arms; cacher sa nudité/ses seins to cover one's nakedness/one's breasts; cacher son jeu lit to hide one's cards ou hand; fig to keep one's cards close to one's chest;2 ( barrer) to hide [paysage, mer, soleil, objet];3 fig ( dissimuler) [personne] to hide [larmes]; to hide, to conceal [embarras, déception, enthousiasme, faits]; cacher qch à qn to conceal ou hide sth from sb; tu me caches quelque chose! you're hiding something from me!; il leur a caché la mort de son chien he didn't tell them his dog had died; je ne vous cache pas que je suis inquiète frankly, I'm worried; pour ne rien vous cacher to be quite frank.B se cacher vpr1 gén to hide (dans in; derrière behind); ( temporairement) [personne] to go into hiding; [animal] to go to ground; le visage caché derrière son voile her face hidden behind her veil; se cacher à or de qn to hide from sb; il ne s'en cache pas he makes no secret of it; derrière son sourire se cache une profonde tristesse behind his/her smile there lies a deep sadness; quelle organisation se cache derrière les émeutes? which organization is behind these riots?;2 ( disparaître) [soleil, lunettes] to disappear; où se cache mon stylo? where has my pen disappeared to?I[kaʃe] verbe transitif1. [prisonnier, réfugié] to hideb. (figuré) he's keeping his plans to himself, he's playing his cards close to his chestcacher la lumière ou le jour à quelqu'un to be in somebody's lightcacher quelque chose à quelqu'un to conceal ou to hide something from somebodyje ne cache pas que... I must say ou admit that...je ne (te) cacherai pas que je me suis ennuyé to be frank with you, (I must say that) I was bored————————se cacher verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [suivi d'une partie du corps]2. [au négatif]ne pas se cacher quelque chose to make no secret of something, to be quite open about somethingil me plaît, je ne m'en cache pas! I like him, it's no secret!————————se cacher verbe pronominal intransitif1. [aller se dissimuler - enfant, soleil] to hidese cacher de quelqu'un: se cacher de ses parents pour fumer, fumer en se cachant de ses parents to smoke behind one's parents' back2. [être dissimulé - fugitif] to be hiding ; [ - objet] to be hiddenII[kaʃɛr]→ link=kasher kasher
См. также в других словарях:
Les Légendes (Clavel) — Récits de légendes Contes et légendes Auteur Bernard Clavel Genre Récit et Biographie Pays d origine … Wikipédia en Français
Loire (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Loire (homonymie). Pour les articles homophones, voir Loir et Loyre … Wikipédia en Français
Istros (fleuve) — Danube Wikipédia … Wikipédia en Français
ARBRE — La distinction entre arbre et herbe remonte à une antiquité éloignée. Théophraste (vers 300 av. J. C.) en avait déjà fait la base de sa classification des végétaux, non sans quelque raison à en croire d’actuels botanistes. On sait que Hutchinson… … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
Samuel de Champlain — Pour les articles homonymes, voir Samuel de Champlain (homonymie). Samuel de Champlain … Wikipédia en Français
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
Hélène Boullé — Samuel de Champlain Pour les articles homonymes, voir Samuel de Champlain (homonymie). Samuel de Champlain … Wikipédia en Français
Hélène de Champlain — Samuel de Champlain Pour les articles homonymes, voir Samuel de Champlain (homonymie). Samuel de Champlain … Wikipédia en Français
Monument Champlain — Samuel de Champlain Pour les articles homonymes, voir Samuel de Champlain (homonymie). Samuel de Champlain … Wikipédia en Français
Père de la Nouvelle-France — Samuel de Champlain Pour les articles homonymes, voir Samuel de Champlain (homonymie). Samuel de Champlain … Wikipédia en Français